Textual description of firstImageUrl

Leonardo da Vinci | Risposta del re Mattia ad un poeta che gareggiava con un pittore

Trattato della Pittura
Parte prima | Capitolo 23



Portando il dí del natale del re Mattia un poeta un'opera fattagli in laude del giorno ch'esso re era nato a benefizio del mondo, ed un pittore presentandogli un ritratto della sua innamorata, subito il re rinchiuse il libro del poeta, e voltossi alla pittura, ed a quella fermò la vista con grande ammirazione.
Allora il poeta forte isdegnato disse: O re, leggi, leggi, e sentirai cosa di maggior sostanza che una muta pittura.

Textual description of firstImageUrl

Leonardo da Vinci | Disputa del poeta col pittore..

Trattato della Pittura
Parte prima | Capitolo 21



Dice il poeta che la sua scienza è invenzione e misura; e questo è il semplice corpo di poesia, invenzione di materia, e misura ne' versi, e che essa si veste poi di tutte le scienze.
Al quale risponde il pittore avere i medesimi obblighi nella scienza della pittura, cioè invenzione e misura; invenzione nella materia, ch'egli deve fingere, e misura nelle cose dipinte, acciocché non sieno sproporzionate; ma ch'ei non si veste tali tre scienze, anzi, che le altre in gran parte si vestono della pittura, come l'astrologia, che nulla fa senza la prospettiva, la quale è principal membro di essa pittura, cioè l'astrologia matematica, non dico della fallace giudiciale, perdonimi chi per mezzo degli sciocchi ne vive.

Textual description of firstImageUrl

Leonardo da Vinci | Dell'occhio...

Trattato della Pittura
Parte prima | Capitolo 20



L'occhio, dal quale la bellezza dell'universo è specchiata dai contemplanti, e di tanta eccellenza, che chi consente alla sua perdita, si priva della rappresentazione di tutte le opere della natura, per la veduta delle quali l'anima sta contenta nelle umane carceri, mediante gli occhi, per i quali essa anima si rappresenta tutte le varie cose di natura.
Ma chi li perde lascia essa anima in una oscura prigione, dove si perde ogni speranza di rivedere il sole, luce di tutto il mondo.
E quanti son quelli a cui le tenebre notturne sono in sommo odio, ancora ch'elle sieno di breve vita!

Textual description of firstImageUrl

Elena Kukanova, 1979 | Figurative painter

Russian painter Elena Kukanova /Елена Куканова was born in Moscow.
She studied at the Art School and Lyceum of Moscow from 1988-1998.
For the next six years Kukanova attended the Art Academy of Moscow where the focus was entirely on portraits. Her father is a Colonel in the Russian Army.
She grew up in an environment where she was exposed to the military world of Russia.
She loves the theatre and currently works in one of Moscow`s theatres as a costume and scenery designer.


Textual description of firstImageUrl

William Shakespeare | I Sonetti, 1609

In original english➦ William Shakespeare | Sonnets, 1609

V
L’ore cortesi che squisite danno
le forme al tuo bel viso, onde ogni sguardo
è avvinto, quel potere empio s’avranno:
fare meschino quel ch’era gagliardo.
Il tempo senza posa estate infonde
al tristo inverno, ch’entro lei s’inuna:
gelide linfe stringono le fronde,
beltà innevata è persa in plaga bruna.
Non rimanesse estate distillata,
liquida essenza in carceri di vetro,
beltà dal proprio effetto rovinata
senza rimedio avrebbe il tempo tetro.
fior distillato, se l’inverno avanza
perde il sembiante, e non dolce sostanza.

Richard (Riccardo) Aurili (1834-1914)

Textual description of firstImageUrl

Olga Akasi, 1970 | Symbolist painter


Ольга Акаси was born in Kiev, Ukraine. Lives and works in Kiev.
"Ukrainian artist, the unique in the Ukraine, who works in the technology of old masters, without being neither the restorer, nor the museum worker.
Akasi is an artist of the new generation with an original manner and theme characteristic for all her works. However, she never follows methods of actual art specializing in criticizing the public taste or perception standards".

Textual description of firstImageUrl

John Atkinson Grimshaw | Moonlight painter


John Atkinson Grimshaw (1836-1893) was an British Victorian artist who became famous for his sombre views of the dockyards and his nocturnal scenes of urban lanes with leafless trees silhouetted against the moonlight sky.
During his later life, he became a close friend of James McNeill Whistler who admired his work and admitted: "I considered myself the inventor of nocturnes until I saw Grimmy’s moonlight picture".
For biographical notes -in english and italian- and other works by Grimshaw see Atkinson Grimshaw | Victorian-era painter.
Textual description of firstImageUrl

Leonardo da Vinci | Come la pittura avanza tutte le opere umane..

Trattato della Pittura - Parte prima /15


L'occhio, che si dice finestra dell'anima, è la principale via donde il comune senso può piú copiosamente e magnificamente considerare le infinite opere di natura e l'orecchio è il secondo, il quale si fa nobile per le cose racconte, le quali ha veduto l'occhio. Se voi istoriografi, o poeti, o altri matematici, non aveste con l'occhio visto le cose, male le potreste voi riferire per le scritture.