Socrates (Σωκράτης; c. 470 BC - 399 BC) was a classical Greek (Athenian) philosopher credited as one of the founders of Western philosophy.
Through his portrayal in Plato's dialogues, Socrates has become renowned for his contribution to the field of ethics, and it is this Platonic Socrates who lends his name to the concepts of Socratic irony and the Socratic method, or elenchus.
The latter remains a commonly used tool in a wide range of discussions, and is a type of pedagogy in which a series of questions is asked not only to draw individual answers, but also to encourage fundamental insight into the issue at hand.
• "Strong minds discuss ideas, average minds discuss events, weak minds discuss people".
• "Le menti forti discutono di idee, le menti medie discutono di eventi, le menti deboli discutono di persone".
• "I cannot teach anybody anything. I can only make them think".
• "Non posso insegnare niente a nessuno. Posso solo fargli pensare".
Jacques-Louis David | The Death of Socrates, 1787 (detail) | Metropolitan Museum of Art
• "Education is the kindling of a flame, not the filling of a vessel".
• "L’istruzione è l’accensione di una fiamma, non il riempimento di un vaso".
• "The only true wisdom is in knowing you know nothing".
• "L’unica vera saggezza è sapere di non sapere nulla".
• "The unexamined life is not worth living".
• "La vita senza esame non vale la pena di essere vissuta".
• "There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance".
• "Esiste un solo bene, la conoscenza, e un solo male, l’ignoranza".
• "Be kind, for everyone you meet is fighting a hard battle".
• "Sii gentile, perché ogni persona che incontri sta combattendo una dura battaglia".
• "Wonder is the beginning of wisdom".
• "La meraviglia è l’inizio della saggezza".
• "To find yourself, think for yourself".
• "Per trovare te stesso, pensa con la tua testa".
• "By all means marry; if you get a good wife, you’ll become happy; if you get a bad one, you’ll become a philosopher".
• "Sposati pure; se prendi una brava moglie, sarai felice; se ne prendi una cattiva, diventerai un filosofo".
• "He who is not contented with what he has, would not be contented with what he would to have".
• "Chi non è contento di ciò che ha, non si accontenterà di ciò che vorrebbe avere".
Jacques-Louis David | Crito - Study for The Death of Socrates, 1787 | Metropolitan Museum of Art
• "No man has the right to be an amateur in the matter of physical training. It is a shame for a man to grow old without seeing the beauty and strength of which his body is capable".
• "Nessun uomo ha il diritto di essere un dilettante in materia di allenamento fisico. È una vergogna per un uomo invecchiare senza vedere la bellezza e la forza di cui è capace il suo corpo".
• "Be slow to fall into friendship, but when you are in, continue firm and constant".
• "Sii lento a cadere nell'amicizia, ma quando ci sei dentro, continua a essere fermo e costante".
• "If you don't get what you want, you suffer; if you get what you don't want, you suffer; even when you get exactly what you want, you still suffer because you can't hold on to it forever. Your mind is your predicament. It wants to be free of change. Free of pain, free of the obligations of life and death. But change is law and no amount of pretending will alter that reality".
• "Se non ottieni ciò che vuoi, soffri; se ottieni ciò che non vuoi, soffri; anche quando ottieni esattamente ciò che vuoi, soffri comunque perché non puoi tenertelo stretto per sempre. La tua mente è il tuo dilemma. Vuole essere libera dal cambiamento. Libera dal dolore, libera dagli obblighi della vita e della morte. Ma il cambiamento è legge e nessuna quantità di finzione altererà quella realtà".
• "Sometimes you put walls up not to keep people out, but to see who cares enough to break them down".
• "A volte si costruiscono muri non per tenere fuori la gente, ma per vedere chi si preoccupa abbastanza da abbatterli".
• "The secret of happiness, you see, is not found in seeking more, but in developing the capacity to enjoy less".
• "Il segreto della felicità, vedi, non sta nel cercare di più, ma nello sviluppare la capacità di godere di meno".
• "Know thyself".
• "Conosci te stesso".
• "Let him who would move the world first move himself".
• "Chi vuole muovere il mondo muova prima se stesso".
• "Contentment is natural wealth, luxury is artificial poverty".
• "La contentezza è ricchezza naturale, il lusso è povertà artificiale".
• "Employ your time in improving yourself by other men's writings so that you shall come easily by what others have labored hard for".
• "Impiega il tuo tempo per migliorare te stesso attraverso gli scritti di altri uomini, così che tu possa facilmente ottenere ciò per cui altri hanno lavorato duramente".
• "The hour of departure has arrived, and we go our separate ways, I to die, and you to live. Which of these two is better only God knows".
• "L'ora della partenza è giunta, e noi andiamo per la nostra strada, io per morire, tu per vivere. Quale di queste due sia migliore, solo Dio lo sa".
• "Every action has its pleasures and its price".
• "Ogni azione ha i suoi piaceri e il suo prezzo".
• "I am not an Athenian or a Greek, but a citizen of the world".
• "Non sono un ateniese o un greco, ma un cittadino del mondo".
• "Prefer knowledge to wealth, for the one is transitory, the other perpetual".
• "Preferisci la conoscenza alla ricchezza, perché l’una è transitoria, l’altra perpetua".
• "I examined the poets, and I look on them as people whose talent overawes both themselves and others, people who present themselves as wise men and are taken as such, when they are nothing of the sort.
From poets, I moved to artists. No one was more ignorant about the arts than I; no one was more convinced that artists possessed really beautiful secrets. However, I noticed that their condition was no better than that of the poets and that both of them have the same misconceptions. Because the most skillful among them excel in their specialty, they look upon themselves as the wisest of men. In my eyes, this presumption completely tarnished their knowledge. As a result, putting myself in the place of the oracle and asking myself what I would prefer to be - what I was or what they were, to know what they have learned or to know that I know nothing - I replied to myself and to the god: I wish to remain who I am.
We do not know - neither the sophists, nor the orators, nor the artists, nor I- what the True, the Good, and the Beautiful are. But there is this difference between us: although these people know nothing, they all believe they know something; whereas, I, if I know nothing, at least have no doubts about it. As a result, all this superiority in wisdom which the oracle has attributed to me reduces itself to the single point that I am strongly convinced that I am ignorant of what I do not know".
Wall painting at a house depicting Socrates, 1st–5th century CE | Museum of Ephesus, Efes, Turkey
• "Ho esaminato i poeti e li considero persone il cui talento incute timore sia a loro stessi che agli altri, persone che si presentano uomini saggi e vengono presi per tali, quando non lo sono affatto.
Dai poeti, sono passato agli artisti. Nessuno era più ignorante di me in materia di arti; nessuno era più convinto che gli artisti possedessero segreti davvero belli. Tuttavia, ho notato che la loro condizione non era migliore di quella dei poeti e che entrambi hanno gli stessi equivoci. Poiché i più abili tra loro eccellono nella loro specialità, si considerano i più saggi degli uomini. Ai miei occhi, questa presunzione ha completamente offuscato la loro conoscenza. Di conseguenza, mettendomi nei panni dell'oracolo e chiedendomi cosa avrei preferito essere, ciò che ero io o ciò che erano loro, sapere cosa hanno imparato loro o sapere che io non so nulla, ho risposto a me stesso e al dio: desidero rimanere chi sono.
Noi non sappiamo - né i sofisti, né gli oratori, né gli artisti, né io - cosa siano il Vero, il Bene e il Bello. Ma c'è questa differenza tra noi: sebbene queste persone non sappiano nulla, credono tutte di sapere qualcosa; mentre io, se non so nulla, almeno non ho dubbi al riguardo. Di conseguenza, tutta questa superiorità di saggezza che l'oracolo mi ha attribuito si riduce al solo punto che sono fortemente convinto di ignorare ciò che non so".
• "We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light".
• "Possiamo facilmente perdonare un bambino che ha paura del buio; la vera tragedia della vita è quando gli uomini hanno paura della luce".
Socrate (Σωκράτης; c. 470 a.C. - 399 a.C.) è stato un filosofo classico Greco (ateniese) accreditato come uno dei fondatori della filosofia occidentale.
Attraverso la sua rappresentazione nei dialoghi di Platone, Socrate è diventato famoso per il suo contributo al campo dell'etica, ed è questo Socrate platonico che presta il suo nome ai concetti di ironia socratica e metodo socratico, o elenchus.
Quest'ultimo rimane uno strumento comunemente utilizzato in un'ampia gamma di discussioni, ed è un tipo di pedagogia in cui una serie di domande viene posta non solo per trarre risposte individuali, ma anche per incoraggiare una comprensione fondamentale della questione in questione.
Jacques-Louis David | The Death of Socrates, 1787 | Metropolitan Museum of Art