Textual description of firstImageUrl

Luis Sepúlveda | L’ultimo suono del tuo addio / The last sound of your goodbye

Luis Sepúlveda Calfucura noto come Luis Sepùlveda (1949-2020) è stato uno scrittore, giornalista, sceneggiatore, poeta, regista ed attivista Cileno naturalizzato Francese.
Autore di libri di poesia, "radioromanzi" e racconti - oltre allo spagnolo, sua lingua madre, parlava correttamente inglese, francese ed italiano - conquistò la scena letteraria con il suo primo romanzo, Il vecchio che leggeva romanzi d'amore, apparso per la prima volta in Spagna nel 1989 ed in Italia nel 1993.
Pubblicò poi numerosi altri romanzi, raccolte di racconti e libri di viaggio, tra i quali spicca Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare.


Luis Sepulveda | L’ultimo suono del tuo addio

L’ultimo suono del tuo addio,
mi disse che non sapevo nulla
e che era giunto
il tempo necessario
di imparare i perché della materia.

Così, tra pietra e pietra
seppi che sommare è unire
e che sottrarre ci lascia
soli e vuoti.

Che i colori riflettono
l’ingenua volontà dell’occhio.
Che i solfeggi e i sol
implorano la fame dell’udito.

Che le strade e la polvere
sono la ragione dei passi.

Che la strada più breve
fra due punti
è il cerchio che li unisce
in un abbraccio sorpreso.

Che due più due
può essere un brano di Vivaldi.

Che i geni amabili
abitano le bottiglie del buon vino.

Con tutto questo già appreso
tornai a disfare l’eco del tuo addio
e al suo posto palpitante a scrivere
La Più Bella Storia d’Amore
ma, come dice l’adagio
non si finisce mai
di imparare e di dubitare.

E così, ancora una volta
tanto facilmente come nasce una rosa
o si morde la coda una stella fugace,
seppi che la mia opera era stata scritta
perché La Più Bella Storia d’Amore
è possibile solo
nella serena e inquietante
calligrafia dei tuoi occhi.


Luis Sepúlveda Calfucura (1949-2020) was a Chilean writer and journalist.
A communist militant and fervent opponent of Augusto Pinochet's regime, he was imprisoned and tortured by the military dictatorship during the 1970s.
Sepúlveda was author of poetry books and short stories; in addition to Spanish, his mother tongue, he also spoke English, French and Italian.
In the late 1980s, he earned critical acclaim for his first novel, El viejo que leía novelas de amor (The Old Man Who Read Love Stories).

The last sound of your goodbye

The last sound of your goodbye,
I told him that I knew nothing
and that it was
the time required
to learn the why of the matter.

So, between the stones
I knew that sum is to unite
and subtract that leaves us
alone and empty.

That the colors reflect
the naive desire of the eye.

That solfeggi and the sol
implore hunger hearing.
That roads and dust
are the reason of the steps.

That the shortest way
between two points
is the circle that unites them
in an embrace surprised.
That two and two
can be a piece by Vivaldi.

That genes lovable
inhabit the bottles of good wine.

With all this already learned
I returned to undo the echo of your goodbye
and in its place throbbing writing
The most beautiful love story
but, as the saying goes
you never stop
to learn and to doubt.

And so, once again
so easily how a rose
or biting its tail a star fleeting,
I knew that my work had been written
because the most beautiful love story
is possible only
in the serene and disturbing
calligraphy of your eyes.