• The greatness of art is not in the display of knowledge, or in material accuracy, but in the distinctness with which it conveys the impressions of a personal vital force, that acts spontaneously, without fear or hesitation.
• La grandezza dell'arte non è nell'esposizione della conoscenza, né nella precisione materiale, ma nella distinzione con cui trasmette le impressioni di una forza vitale personale, che agisce spontaneamente, senza paura o esitazione.
• You must suggest to me reality - you can never show me reality.
• Devi suggerirmi la realtà - non puoi mai mostrarmi la realtà.
• The highest art is where has been most perfectly breathed the sentiment of humanity...
Some persons suppose that landscape has no power of communicating human sentiment. But this is a great mistake.
The civilized landscape peculiarly can: and therefore I love it more and think it more worthy of reproduction than that which is savage and untamed.
It is more significant.
Every act of man, every thing of labor, effort, suffering, want, anxiety, necessity, love, marks itself wherever it has been.
• L'arte più alta è quella in cui è stato respirato perfettamente il sentimento dell'umanità ...
Alcune persone suppongono che il paesaggio non abbia il potere di comunicare il sentimento umano.
Ma questo è un grande errore.
Il paesaggio civilizzato in particolare può: e quindi lo amo di più e lo ritengo più degno di riproduzione di ciò che è selvaggio e selvaggio.
È più significativo.
Ogni atto dell'uomo, ogni cosa di lavoro, sforzo, sofferenza, desiderio, ansia, necessità, amore, si contrassegna dovunque sia stato.