Nel rotondo
crocevia
sei fanciulle
ballano.
Tre d’argento
e tre di carne.
Federico Beltrán Masses | Tres Para Uno / Three for one, 1934
I sogni di ieri le cercano,
ma le tiene tra le braccia
un Polifemo d’oro.
La chitarra!
Dai “Sei Capricci” di Federico García Lorca (1899-1936) poeta e drammaturgo Spagnolo
Federico García Lorca | Adivinanza de la guitarra
En la redonda
encrucijada,
seis doncellas
bailan.
Tres de carne
y tres de plata.
Los sueños de ayer las buscan
pero las tiene abrazadas
un Polifemo de oro.
¡La guitarra!
Federico García Lorca | Riddle of the Guitar
At the round
crossroads,
six maidens
dance.
Three of flesh,
three of silver.
The dreams of yesterday search for them,
but they are held embraced
by a Polyphemus of gold.
The guitar!
Federico García Lorca (1898-1936) Spanish poet, playwright and theatre director
Federico Beltrán Masses | Tres Para Uno / Three for one, 1934